守株待兔文言文 守株待兔文言文原文
守株待兔文言文
从前宋国有个农民,他的田地中有一颗树桩.一天,一只跑地飞快的兔子撞在了树桩上,扭断了脖子而死.从此,那个农民荒废了他的耕作,天天等在树桩旁,希望能再得到只兔子.当然,兔子是没等到,他自己却成了宋国的笑柄.
守株待兔 译文:宋国有个种田的农民,他的田里有个大树根.一天,一只兔子跑过来,撞到树根上,脖子折断死了.从此他放下手中的农具天天守着树根,希望能再得到兔子.可他再也没得到兔子,从而成为宋国人的笑柄.
⑥释——放下 ⑦以——用 ⑧治——统治 ⑨今——现在 ⑩宋人——宋国的人 注意:多. 现在居然想用过去的治国方案来治理当今的百姓,这都是在犯守株待兔一样的错误呀.
守株待兔文言文原文
宋人有耕田者,田中有株,兔走触株,折颈而死.因释其耒而守株,冀复得兔.兔不可复得,而身为宋国笑. 宋国有个农民,他的田地中有一截树桩.一天,一只跑得飞快的野兔撞在了树桩上,扭断了脖子死了.于是,那个农民便放下他的犁耙,守在树桩子旁边,希望能再得到只兔子.野兔是不可能再获得,而他自己也成了宋国人的笑柄
守株待兔 宋人有耕者,田中有株,兔走触株,折颈而死,因释其耒而守株,冀复得兔,兔不可复得而身为宋国笑.今欲以先王之政治当世之民,皆守株之类也.
原文 宋人有耕者.田中有株,兔走触株,折颈而死.因释其耒而守株,冀复得兔.兔不可复得,而身为宋国笑.今欲以先王之政,治当世之民,皆守株之类也. 译文 宋国有个农民,(他)的田地中有一截树桩.一天,一只跑得飞快的野兔撞在了树桩上,扭断了脖子死了.于是,(那个农民)便放下他的农具守在树桩子旁边,希望能再得到只兔子.野兔不可能再次得到的,而(他)自己却被宋国人所耻笑.现在居然想用过去的治国方略来治理当今的百姓,这都是在犯守株待兔一样的错误呀!
小学文言文必背四十篇
《曹冲称象》曹冲生五六岁,智意所及,有若成人之智.时孙权曾致巨象,太祖欲知. 至今仍给我们以借鉴和启迪.文言文是小学生在校必学、考试必考的内容,熟记古文.
1长歌行(汉乐府) 2、江南(汉乐府) 3、七步诗(曹植) 4、敇勒歌(北朝民歌) 5、咏鹅(骆宾王) 6、风(李峤) 7、回乡偶书(贺知章) 8、咏柳(贺知章) 9、.
江南 敕勒歌 咏鹅 咏柳 风 凉州词 登鹳雀楼 春晓 凉州词 出塞 芙蓉楼送辛渐 鹿柴 送元二使安西 九月九日忆山东兄弟 静夜思 古朗月行(节选) 望庐山瀑布 赠汪伦 黄鹤楼送.
守住守株待兔的故事
宋人有耕田者.田中有株,兔走触株,折颈而死.因释其耒而守株,冀复得兔.兔不可复得,而身为宋国笑.今欲以先王之政,治当世之民,皆守株之类也. 白话文 宋国.
守株待兔成语故事:相传在战国时代宋国,有一个农民,日出而作,日入而息.遇到好年景,也不过刚刚吃饱穿暖;一遇灾荒,可就要忍饥挨饿了.他想改善生活,但他太懒.
守株待兔 ( shǒu zhū dài tù ) 解 释 比喻死守狭隘经验,不知变通,或抱着侥幸心理妄想不劳而获. 出 处 先秦·韩非《韩非子·五蠹》:“宋人有耕田者,田中有株,兔.
《守株待兔》文言文mo
守株待兔 译文:宋国有个种田的农民,他的田里有个大树根.一天,一只兔子跑过来,撞到树根上,脖子折断死了.从此他放下手中的农具天天守着树根,希望能再得到兔子.可他再也没得到兔子,从而成为宋国人的笑柄.
宋国有个农夫,在他的田里有棵树,有只兔子奔跑时撞在这棵树上,撞断脖子死了.(农夫)于是就放下耒(一种农具)守着那棵树,希望再次得到(撞死在这棵树上的)兔子,兔子没有再次得到而自己却被宋国人嘲笑,现在您希望用先王的政策法令来治理现在的人民(的做法),都类似(农夫)守着树来等兔子啊. 类:类似,像.身:自己,自身.走:快速奔走,跑.政:政策,法令.
守株待兔 宋人有耕者.田中有株.兔走触株,折颈而死. 因释其耒而守株,冀复得兔.兔不可得得,而身为宋国笑. 宋国有个农夫种着几亩地,他的地头上有一棵大树..
推荐阅读
-
守株待兔是什么故事类型 守株待兔是一侧什么故事
2021-12-04 -
守株待兔是民间故事吗 守株待兔属不属于民间故事
2021-12-01 -
守株待兔是什么意思 守株待兔是什么意思呢
2021-12-01 -
守株待兔是什么寓言故事 模仿守株待兔寓言
2021-11-30 -
守株待兔是什么道理 从守株待兔得到的道理
2021-11-28 -
用自己的话讲守株待兔 守株待兔给他教训
2021-11-27 -
守株待兔文言文 守株待兔文言文原文
2021-11-24 -
守株待兔告诉我们什么道理 守株待兔简写道理
2021-11-24 -
守株待兔讲的特点 守株待兔的寓言特点
2021-11-23 -
守株待兔讲的有真实性吗 生活中守株待兔的例子
2021-11-23 -
不会做文言文翻译及注释
2024-10-22 -
文言文重点字词解释 文言文常见字词全梳理
2024-10-22 -
文言文译在线翻译器 文言文翻译转换器app
2024-10-22 -
零基础怎么看懂文言文
2024-10-22 -
不知道为什么 不知道为什么的文言文
2022-11-20 -
用古文骂人 隐晦讽刺小人的文言文
2022-11-19 -
文言文翻译神器翻译器 文言文翻译在线翻译器
2022-11-16 -
在线中文翻译成文言文 在线文言文翻译器
2022-11-14 -
捐肾救妻的真实事件 雄雁救妻文言文的启发
2022-10-08 -
田上贸易大臣 田子为相文言文翻译
2022-10-08