上海翻译家薛范 翻译名人

问答锦集2022-09-03 17:44:36

此刻朋友们对于上海翻译家薛范来看看事件始末原因,朋友们都想要了解一下上海翻译家薛范,那么小朋也在网络上收集了一些对于翻译名人的一些内容来分享给朋友们,为什么引争议?,希望朋友们会喜欢哦。

著名翻译家薛范去世【《莫斯科郊外的晚上》译者薛范逝世!曾被叶利钦授予友谊勋章】9月3日,南都记者获悉,曾翻译歌曲《莫斯科郊外的晚上》的中国资深翻译家薛范因病医治无效,于9月2日21时31分在上海交通大学医学院附属第九人民医院逝世,享年88岁。翻译于1957年的《莫斯科郊外的晚上》是薛范最脍炙

上海翻译家薛范 翻译名人

【薛范逝世 莫斯科郊外的晚上歌曲翻译者薛范逝世】据央视新闻消息,在我国,广为流传着一首首耳熟能详的海外经典歌曲《莫斯科郊外的晚上》《雪绒花》《草帽歌》等,他们的背后都有一位共同的译配者——中国著名翻译家薛范。9月2日21时31分,著名翻译家薛范在上海逝世,享年88岁。薛范毕业于上海俄语

致敬翻译家薛范,一路走好。

感谢翻译家薛范,《莫斯科郊外的晚上》是我一辈子爱唱的歌曲,薛老翻译出的词引人入境…

往日时光,经常在《英语世界》看到薛范老师翻译的作品[作揖][作揖][作揖][玫瑰][玫瑰]薛范老师一路走好[祈祷][祈祷][祈祷]

【翻译家薛范去世,曾翻译歌曲《莫斯科郊外的晚上》】据“上海翻译家协会”微信公众号,薛范,上海市文联荣誉委员,中国翻译协会、中国作家协会、中国音乐家协会、上海市作家协会、上海翻译家协会、上海音乐家协会会员,因病医治无效,于2022年9月2日21时31分在上海交通大学医学院附属第九人民医院逝世,享年

曾一生翻译俄罗斯文学而笔耕不辍,并留下众多脍炙人口的俄罗斯歌曲的薛范先生。于9月2日在沪逝世,享年88岁(1934年一2022年)。 这是摄影家祖忠人先生在1997年3月,赴他在中山南二路简陋的卧室里为他拍摄的一张至今令人难忘而又感慨的写真。(文化是闲出来的~读摄影家祖忠人图笔记)

著名歌曲翻译家薛范先生昨晚去世了,我们是在拍摄《爱情的边疆》时打过交道,因为我们片中贯穿始终的《莫斯科郊外的晚上》是从他那里获得的授权◂t/A6Sp8fAM

昨天歌曲翻译家薛范去世,享年88岁。这位和我们是同代人,一位应该被记住的翻译家,57年他翻译《莫斯科郊外的晚上》时才23岁!看看这篇文章才知道他从小患病,自学俄语,成就巨大!他用翻译与音乐对话,《莫斯科郊外的晚上》是他一生的BGM,著名翻译家薛范逝世▸缅怀◂ m.thepaper.c

1938年7月末8月初,苏军与日军发生了“张鼓峰”战役。战斗中,一个名叫喀秋莎的苏联姑娘,跟随着丈夫上了前线。她的故事后来被写成了歌曲《喀秋莎》广为流传,她自己被苏联最高苏维埃授予了勋章。《喀秋莎》这首歌也是中国人民喜欢并耳熟能详的一首苏联歌曲。这首歌曲创作于1939年,满山遍野的梨花让苏联诗人

TAG: 翻译家   上海   名人